Panos Angelopoulos Πανος Αγγελοπουλος

Catégorie: Presse / Τύπος

Éric Toussaint, Ελλάδα: Η παλινωδία των κυβερνώντων όσον αφορά τους χρηματοπιστωτικούς θεσμούς και το χρέος

savoiragir

Éric Toussaint, « Ελλάδα: Η παλινωδία των κυβερνώντων όσον αφορά τους χρηματοπιστωτικούς θεσμούς και το χρέος » (fr-gr)

(Éric Toussaint, Grèce : L’ambivalence des dirigeants vis-à-vis de l’ordre financier et de la dette malgré des débuts prometteurs, entretien avec Éric Toussaint par Benjamin Lemoine, dans Frédéric Lebaron, Benjamin Lemoine (dir.), « Capital et dette publique », Savoir/Agir, n. 35, mars 2016, Éditions du Croquant)

Μετάφραση Πάνος Αγγελόπουλος Lire la suite »

Publicités

Eric Toussaint, Ελλάδα: Η Επιτροπή Αλήθειας, η συνθηκολόγηση της κυβέρνησης Τσίπρα και οι διεθνείς προοπτικές του αγώνα ενάντια στα αθέμιτα χρέη

savoiragir

Eric Toussaint, « Ελλάδα : Η Επιτροπή Αλήθειας, η συνθηκολόγηση της κυβέρνησης Τσίπρα και οι διεθνείς προοπτικές του αγώνα ενάντια στα αθέμιτα χρέη » (fr-gr)

(Éric Toussaint, Grèce : La Commission pour la vérité sur la dette grecque, la capitulation du gouvernement de Tsipras et les perspectives internationales pour la lutte contre les dettes illégitimes, entretien avec Éric Toussaint par Benjamin Lemoine, dans Frédéric Lebaron, Benjamin Lemoine (dir.), « Capital et dette publique », Savoir/Agir, n. 35, mars 2016, Éditions du Croquant)

Μετάφραση Πάνος Αγγελόπουλος Lire la suite »

Frédéric Lordon, Nuit Debout, συγκλίσεις, οριζοντιότητα

l-lab

Frédéric Lordon, « Nuit Debout, συγκλίσεις, οριζοντιότητα », K-lab, 4 Μαϊου 2016 (fr-gr)

(Frédéric Lordon, « Nuit Debout, convergences, horizontalité », Le Monde diplomatique, 23 avril 2016)

 μετάφραση Πάνος Αγγελόπουλος Lire la suite »

Giorgio Agamben, Από το κράτος δικαίου στο κράτος ασφαλείας

l-lab

Giorgio Agamben, « Από το κράτος δικαίου στο κράτος ασφαλείας », K-lab, 9 Ιανουαρίου 2016 (fr-gr)

(Giorgio Agamben, « De l’État de droit à l’État de sécurité », Le Monde, 23 décembre 2015)

μετάφραση Πάνος Αγγελόπουλος, Ελοντί Κ. Αγάθου Lire la suite »

Marine Turchi, Πώς το Εθνικό Μέτωπο διέδωσε τις ιδέες του;

Marine Turchi, «Πώς το Εθνικό Μέτωπο διέδωσε τις ιδέες του;», Ενθέματα, 6 Δεκεμβρίου 2015 (fr-gr)

(Marine Turchi, « Comment le FN a diffusé ses idées », Mediapart, 3 decembre 2015)

μετάφραση Πάνος Αγγελόπουλος, επιμέλεια Στρατής Μπουρνάζος Lire la suite »

Edwy Plenel, Η Δημοκρατία δεν είναι ο πόλεμος

efimerida-ton-syntakton1

Edwy Plenel, « Η Δημοκρατία δεν είναι ο πόλεμος », Εφημερίδα των Συντακτών, 28 Νοεμβρίου 2015 (fr-gr)

(Edwy Plenel, « La démocratie n’est pas la guerre », Mediapart, 20 novembre 2015)

μετάφραση Πάνος Αγγελόπουλος Lire la suite »

Συλλογικό, Ποιους εξυπηρετεί ο πόλεμός τους;

 

Συλλογικό, « Ποιους εξυπηρετεί ο πόλεμός τους ; », Το Περιοδικό, 25 Νοεμβρίου 2015 (fr-gr)

(Collectif, « À qui sert leur guerre ? », Libération, 24 novembre 2015)

μετάφραση Πάνος Αγγελόπουλος Lire la suite »

Dimitris Angelidis, Sur l’île grecque de Leros, les bénévoles retrouvent le sourire

mediapart

Dimitris Angelidis, « Sur l’île grecque de Leros, les bénévoles retrouvent le sourire », Mediapart, septembre 2015 (gr-fr)

(Δημήτρης Αγγελίδης, « Ανθίζει πάλι το χαμόγελο στα πρόσωπα των εθελοντών », Εφημερίδα των Συντακτών, 7 Σεπτεμβρίου 2015)

traduction Panos Angelopoulos Lire la suite »

Vassilis Tsartsanis, Entre Grèce et Macédoine, les réfugiés s’organisent pour échapper aux mafias

mediapart

Vassilis Tsartsanis, « Entre Grèce et Macédoine, les réfugiés s’organisent pour échapper aux mafias », Mediapart, juillet 2015 (gr-fr)

(Βασίλης Τσαρτσάνης, « Πορείες θανάτου στην Ελλάδα της κρίσης », Εφημερίδα των Συντακτών, 23 Ιουνίου 2015 και ΕφΣυν, « Τέλος στην ποινικοποίηση της μεταφοράς μεταναστών », Εφημερίδα των Συντακτών, 7 Ιουλίου 2015)

traduction Panos Angelopoulos Lire la suite »

Éric Toussaint, 27 Φεβρουαρίου 1953: όταν οι Σύμμαχοι ακύρωναν μέρος του χρέους της Γερμανίας

Allemagne-désendettement

Éric Toussaint, « 27 Φεβρουαρίου 1953 : όταν οι Σύμμαχοι ακύρωναν μέρος του χρέους της Γερμανίας » (fr-gr)

(Éric Toussaint, « Le 27 février 1953, les alliés désendettent l’Allemagne« , Marianne, 20 février 2015)

μετάφραση Πάνος Αγγελόπουλος Lire la suite »

%d blogueurs aiment cette page :